英语翻译It is+一段时间+since从句句型中,其句意取决于从句的谓语动词是否可延续?能否举个例子
问答/450℃/2025-03-13 01:42:04
优质解答:
其实可以说是 三年前我是吸烟的(现在离我吸烟的日子已经有三年了)
所以换句话说就是 我不吸烟已经有三年了
It is + time +since 句式的翻译:如果since从句中的谓语动词是短暂性动词,我们可以直译,而如果since从句中的谓语动词是延续性动词,我们则需译为其相应的短暂性动词.
eg.(1).It's ten years since I left my hometown..译为:我离开家乡已十年了.而
(2).It's almost ten years since I lived there.则译为 :我不在那儿住已近十年了.
我来回答
猜你喜欢
- 大粒的沙石打得窗子啪啪地响改为拟人句
- what do you think constitute moral action?不要翻译
- 高一数学函数第四题,求讲解.!
- 阅读题《贝多芬练琴》在乡下一家简陋的旅店里,躺着一位客人.他正闭目欣赏楼上优美的钢琴声.琴声一会儿低沉,一会儿高亢;低的
- 柬埔寨是什么地方? 100元等于多少人民币?
- 某地出租车收费规定:起步里程委3千米,起步费为10元.超过起步里程,每千米加收2元,超过10千米以上部
- 孔子是韩国人还是鲁国人
- 谜语 1、二十四小时,莫当日字猜 (打一字)
- 论“一国两制”构想在和平统一战略中的作用的论文 的具体内容?
- 染料墨水打印照片?在避光的情况下,能保存多长时间?