英语翻译In all research done on this subject,there were two prin
英语翻译
In all research done on this subject,there were two principles that were demanded by consumers,private industry,and government:uniformity and non-duplication.The very fact that 50 states could enact 50 different tax policies with 50 different definitions of nexus violates both of these tenets.特别是后一句,其中的“nexus”不会是:联系或者纽带 的意思吧.
问答/431℃/2021-10-09 15:18:21
优质解答:
在所有 关于这个项目的调查中,有两个基本原则,这两项基本员职责是消费者,私企,政府共同要求的,也就是均匀性和非重复.这样,就可以使50个州制定不同的税收政策,但又同时相互间有联系,有就是不违背这两个原则.
我来回答
猜你喜欢
- 衡量地区水资源的多少,通常用哪一指标?
- 化学的元素拉丁文要按英文格式写吗还是拼音
- 金色的脚印 空落落 光秃秃 直勾勾 冷清清 孤零零 慢腾腾 热乎乎 扑喇喇 湿漉漉选择合适的词填下来
- 现时国务院规定,取消五一黄金周,把假期放到清明节、端午节、中秋节之中.对此你有什么看法呢?80至100字写写你的见解
- 大哥,我先大致翻译下.某公司生产金属柱子,假设柱子的长度为随即变量X,中项为Ux,概率密度函数为fx(x).这些柱子将会
- 科学题3道 天才来下~
- 历史上谁是最能打仗的将军
- orders,trying,I,teacheris,am,to,foIIow,the怎样连词成句
- 如何证明n趋于无穷时,极限[1+1/(n^2)]^n=1
- 有两个弹簧测力计,在水平方向上互相拉,看谁的拉力大些,为什么?