英语翻译不要机器翻的,不要发个英文的过来

问答/260℃/2025-02-25 15:26:24

优质解答:

Virginia was a “lot lizard” from F.L.A.

弗吉尼亚是佛罗里达洲际公路上的妓女

She had a compound fracture in the “trunk”

她的“尾箱”已经全破裂了

It started when she ran away

这一切都从她逃离家的那天开始

Thumbs out on the interstate

在州际公路上她是最棒的

She hitched a ride to misery

她被牢牢羁绊在一条通往痛苦的路上

“Mr.Whirly” had a catastrophic incident

Mr.Whirly经受了一次灾难性的事件

he fell into the city by the bay

他沦落到一个海湾边的城市

he liquidated his estate

他变卖了所有地产

now he sleeps upon the Haight

而如今他睡在旧金山的街头

panhandling misery

乞讨着 悲惨.

He’s gonna get high

When he’s low

在低落的时候毒品帮助了他

The fire burns from better days

火吞噬了他们从前美好的日子

And she screams why

她哭叫着问为什么

I said I do’t know

我说,我不知道

The catastrophic hymns from yesterday

Of misery

那昨天悲惨的赞美诗,只有痛苦

Vinnie was a hustler out of Amsterdam

维尼是个有头脑的阿姆斯特丹生意人

He ran the drug cartel in “tinseltown”

他拥有一家毒品联合公司,在好莱坞

They found him in a cadillac

他们在一辆凯迪拉克里找到了他

Bludgeoned with a baseball bat in the name

Of misery

被一根棒球棒重击致死,以悲惨的名义

Bludgeoned:To beat with a club or other blunt object

Gina hit the road to New York City

吉娜不得不去纽约

Mysteriously the night Vinnie croaked

这天晚上维尼被神秘地杀了

She stopped in Vegas to elope

她在维加斯潜逃了

With Virginia and the dope

带着弗吉尼亚和毒品

And kissed the bride eternally

给了新娘永恒的一吻

And they’re gonna get high

When they’re low

他们将从低潮走出

The fire burns from better days

火吞噬了他们从前美好的日子

And he screamed why

他哭叫着为什么

I said I don’t know

我说 我不知道

The catastrophic hymns from yesterday

Of misery

那昨天悲惨的赞美诗,只有痛苦

Hell hounds on you trail now once again…boy

孩子,魔鬼又一次在追逐着你的足迹

It’s groping on you leg until it sleeps

他抚摩着你的腿直到睡着

The emptiness will fill you soul with sorrow

空虚将把苦痛装满你的灵魂

我来回答

猜你喜欢

Copyright © 作文乐园 Inc.
Www.821218.Com All Rights Reserved
网站、品牌合作请联系